index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 489

Citatio: (ed.), hethiter.net/: CTH 489 (TX 02.03.2011, TR )



§ 20
122
--
122
A2+5
Vo. 7'/Vo. 10 [ ca. 6 Zeichen ]a-ni-iš-ša-an-ta ḫur-nu-an-ta
123
--
123
A2+5
124
--
124
A2+5
Vo. 8'/Vo. 11 [ ca. 6 Zeichen ]x44-aš MUNUS-za SÍSKURMEŠ aš-nu-zi
125
--
kuit=ši imma kuit peran []x [-z]i
125
A2+5
Vo. 8'/Vo. 11 ku-it-ši im-ma ku-it pé-ra-an Vo. 12 [ _ _ _ ]x[ _ _ -z]i?
126
--
126
A2+5
127
--
127
A2+5
Vo. 9'/Vo. 12 ma-a-na-aš ŠA DINGIR.GE6-ia Vo. 10'/Vo. 13 [ _ _ _ Š]A [ ca. 3-4 Zeichen ]
128
--
128
A2+5
Vo. 10'/Vo. 13 SÍSKUR aš-nu-uz-zi
Il segno oltre che -a-, potrebbe essere letto anche -e- oppure -ya-. Cfr. Beckman 1983, 140: a-pa-]a-aš.
L'integrazione [ma-a-na-aš] di Beckman 1983, 10 richiede troppo spazio nella lacuna di inizio riga.

Editio ultima: Textus 02.03.2011; Traductionis